Интер-Cоя
первая страница      поиск   карта сайта          

<< возврат

Обзор сайта - сентябрь

Настал момент перейти от целого к части. На этот раз мы обращаемся не к сайту, а к разделу на сайте, к части, которая, тем не менее, сочетает в себе достоинства сразу нескольких сайтов из представленных в этой рубрике ранее. Речь пойдет о сетевом журнале "Япония сегодня", под электронной обложкой которого собрано множество занимательных и полезных фактов о мире, который открывается с вершины горы Фудзи. Одно из главных достоинств сайта — в его неназойливом разнообразии. Дыхание большого путешествия чувствуется в статьях интересных журналистов, таких, у которых подробности не скучны, а в тексте звучит человеческая интонация: удивление, гнев, радость.

Следуя нашей традиции, мы представим специальный раздел журнала — "Советы гурману", который объединяет в себе свойства кулинарной книги, краткого исторического справочника, страноведческого гида и пособия по диетологии. В духе популярной энциклопедии начала века или рассказов бывалого путешественника, здесь есть только самое главное и самое необычное. Длинные перечисления и строгие таблицы отсутствуют — они оставлены специалистам. Кроме всех неоспоримых преимуществ, которые имеет знакомство с этим разделом и журналом в целом, есть одно, на которое хочется указать особо: журнал выходит на русском языке. Тексты полны осязаемых прикосновений: дерево бочек холодным утром, яркие ткани в прозрачном потоке, срезы зеленых стволов бамбука, тонкий слой шипящих в масле овощей на плоской сковородке... В глазах российских патриотов Японии она продолжает хранить очарование искусной простоты.

Бросив внимательный взгляд, каждый найдет в "Советах гурману" то, что интересует именно его в японской кухне. Кого-то интересует кухонная утварь? Здесь он узнает, что для посуды, используемой в приготовлении пищи, нет ясной разницы между кастрюлями и сковородками. Кто-то грезит о сдержанной роскоши императорских дворцовых приемов или о скромной трапезе крестьянина в горной деревне? Во всем разнообразии в разделе представлены основы японской национальной кухни, начиная с непременного риса, заканчивая непривычными лакомствами. Кого-то притягивают секреты приготовления японских блюд, соединяющих сочность свежего и аромат поджаренного? Немало зависит от той же посуды: "Выбор размера кастрюли или сковороды зависит от количества приготовляемой пищи, но основной принцип - все продукты следует уложить в один слой так, чтобы расстояние между поверхностью налитой жидкости и краем было не более 5 см". Кто-то хочет лучше узнать традиционную Японию и японцев, проникнув в подробности быта и кухни? Именно здесь краткость исторических и страноведческих справок не причиняет ущерба их содержательности. А кого-то мучил вопрос, чем отличается быстрозаваривающаяся лапша из пакетиков от приготовленной на месте? Вот ответ: "Для приготовления лапши в Японии используют: цельное зерно, предварительно очищенное, а затем смешанное с витаминами и минеральными веществами, один вид зерновых, их смеси, а также добавки овощей или трав".

Одним словом, этот раздел — настоящий путеводитель, который сообщает о рельефе японской кухни, даже если сам он никогда не представал взгляду читателя (точнее, его осязанию и обонянию). Для желающих же готовить, здесь собраны поистине незаменимые советы, в т.ч. сообщающие о том, какими известными нам продуктами можно заменить традиционные японские, чтобы приготовленные блюда не утратили своих вкусовых оттенков. Конечно, приводятся здесь рецепты. Этот подраздел состоит из главок, привычно объединяющих рецепты по главному продукту, на котором держится блюдо. Только "главные" и их сочетания оказываются порой не очень привычными для нашего взгляда: блюда из риса, из мяса птицы и яиц, из лапши... Помимо того, что можно узнать из глоссария, по всему тексту рассыпаны пояснения, которые сбрасывают серый холст неясности с кулинарных понятий, часто встречающихся на страницах книг по восточной кухне. Как готовятся разные сорта тофу и куриный бульон, чем отличается красный мисо от белого, а традиционный от магазинного, где используется рисовый уксус...

Но и за границами раздела "Советы гурману" на сайте открывается россыпь увлекательных материалов, которые раскрывают культуру страны, например, через соединение ее кулинарных традиций и новаций, привнесенных миром техники. Такова статья о "карусельных сусичных", кафе, где готовится только одно основное и традиционное блюдо японской кухни (суси), причем подается оно не официантами, а на ленте транспортера, идущей по кругу. Но кафе быстрого обслуживания, каким оно становится благодаря техническому новшеству, оказывается вовсе не похожим на МакДональдс на восточный манер. Пронизанное цветами, запахами, звуками место превращается в целый мир, принадлежащий случайности и мимолетным желаниям. На что это похоже? Парижские кафе, конца прошлого-начала нынешнего века, только с характерной для японской поэзии сдержанностью даже в веселье. Текст же в самом деле источает особую атмосферу и ритм. Убрать из фразы одно слишком длинное слово — и готово стихотворение гурмана:

Иногда даже стукнет

невпопад сердце,

когда тарелочку с суси

снимет с конвейера

кто-то другой

Можете убедиться, эти построенные лесенкой слова действительно взяты из статьи. Интересного путешествия.

<< возврат


Мы даем россиянам здоровье
 © Интер-Cоя, 1999-2001